เทคนิคฝึกภาษาสำหรับคอหนัง

บางบุคคลถนัดเรียนพิเศษ บางบุคคลถนัดฝึกหัดแชทกับฝรั่งจริงๆหรือบางบุคคลถนัดเรียนจากสื่อสนุกสนานต่างๆอย่าง พี่พิซซ่า

เองเป็นคอหนังมองซีรี่ส์มาตั้งแต่เด็กแล้ว ภาพยนตร์ก็เลยเป็นสื่อหลักที่ทำให้พี่ซับภาษาอังกฤษมาได้มากมายกว่าทางอื่น วันนี้พี่เลยจะมาแบ่งปันแนวทางการฝึกฝนภาษาอังกฤษจากการดูภาพยนตร์หรือซีรี่ส์จ้ะ

1. เลือกหนังที่พวกเราพึงพอใจและก็ต้องการมองจริงๆ
ถ้าหากเลือกหนังที่มีเรื่องราวผิดดวงใจพวกเรา ในใจพวกเราก็จะไม่ค่อยต้องการมองละ และจะไม่ได้อะไรเลย อาทิเช่น พี่เป็นคนกลัวผีมากมาย หากพี่เลือกหนังผีมาเพื่อฝึกฝนภาษาก็อาจมิได้ผลดีแน่ๆเพราะเหตุว่าพี่คงจะปิดหน้าปิดตาตนเองทั้งยังเรื่อง  ดูหนัง นอกเหนือจากนี้ก็อย่างกอยากฟังบทสำหรับพูดเยอะมากๆโดยการเลือกดูหนังดราม่าหนักๆที่นักแสดงคุยกันยาวเป็นหน้า (ถ้าเกิดไม่ใช่คนถูกใจแนวนี้) อันนี้พี่พบมาพร้อมกับตัวเลยจ๊ะ ด้วยเหตุว่าหนังสายนี้ไม่ใช่สไตล์พี่ แม้กระนั้นด้วยความตระหนี่ถี่เหนียว คิดไปว่าถ้าหากเลือกประเด็นนี้จะได้คำศัพท์มากกว่าหนังสไตล์ที่ตนเองถูกใจแน่นอนตรงกันข้ามพี่มัวแต่นั่งเหม่อลอยเสียเวล่ำเวลาเล่นๆไปแทน ด้วยเหตุนี้การเลือกหนังหรือซีรีส์ที่จะมองก็เลยเป็นเรื่องจำเป็นมากมายจริงๆ

ตอนเด็กๆส่วนใหญ่พี่ก็มองแต่ว่าหนังเด็กจ้ะ เรื่องราวจะไม่หนัก ภาษาที่ใช้ในบทสนทนาออกจะเข้าใจง่าย รูปประโยคไม่สลับซับซ้อน พวกการ์ตูนตอนสั้นๆก็ใช้ได้แบบเดียวกัน (เอาที่มีบทสนทนานะ ไม่ใช่แบบทอมกับพบร์ปรี่ที่ไม่กล่าวกันเลย) เพียงพอเริ่มใช้ภาษาอังกฤษเข้าใจก็ค่อยดูหนังแฟนตาซีที่ไม่เด็กมากเท่าไรนัก  ดูหนังออนไลน์ อันนี้เป็นแถวที่พี่ถูกใจนะคะ น้องๆถูกใจแนวไหนก็เลือกมองแนวที่ตนเองถูกใจเลยนะ ถึงแนวที่ตนเองถูกใจบทสนทนาบางทีอาจไม่มากมายหรือเปล่ายาก แต่ว่าดีแล้วกว่าบีบคั้นตนเองโดยการเลือกแนวที่เกลียดชังแน่นอนนี่ไม่ใช่วิชาที่คุณครูบังคับให้ดูหนังแล้วเขียนรายงานส่ง โดยเหตุนี้เลือกที่ตนเองถูกใจเยี่ยมที่สุด

2. เลือกระดับภาษาอังกฤษที่ใช้ในเรื่องให้เหมาะสมกับตนเอง
โชคดีมากมายที่แฮร์รี่ พอตเตอร์ภาคแรกฉายตอนพี่อยู่ราวๆมัธยม1 ภาคนั้นบทสำหรับพูดไม่สลับซับซ้อนแถมพี่อ่านหนังสือมาด้วยแล้ว ทำให้เป็นหนังที่พี่เปิดมองเกือบจะทุกวี่ทุกวันจนกระทั่งที่บ้านดุเลย 555 เนื่องจากผู้อื่นก็ต้องการมองอันอื่นบ้าง สำหรับพี่ในขณะนั้นแฮร์รี่ใช้ภาษาพอๆกับที่พี่พอเพียงเข้าใจเลยจ๊า ทำให้พี่รู้เรื่องได้ง่าย เว็บดูหนัง  เริ่มเข้าใจตามได้ง่ายก็จะรู้สึกบันเทิงใจ พี่มองจนถึงบอกบทได้ทั้งยังเรื่อง จำคิวได้เลยว่าใครกันแน่บอกอะไรตอนไหน แถมบากบั่นเอาอย่างสำเนียงบริติชของแต่ละนักแสดงในเรื่องด้วย ขนาดในขณะนี้พี่ใช้ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน แต่ว่าถ้าหากกล่าวกลุ่มคำไหนที่มีในแฮร์รี่ภาคแรกพี่ยังกล่าวเป็นสำเนียงบริติชเลย มันฝังลงไปแล้วจริงๆ555

ส่วนข้อด้อยของการเลือกดูเรื่องที่ภาษาอังกฤษยากเกินระดับพวกเราเป็น มันจะก่อให้พวกเราไม่รู้เรื่องเยอะแค่ไหนจ้ะ รู้สึกตามไม่ค่อยทันแล้วบางทีอาจอ่อนล้าขึ้นมาได้ ความจริงเป็นพวกเราสามารถเลือกระดับที่สูงกว่าความรู้ความเข้าใจทางภาษาของพวกเราได้ในระดับนึงนะคะ เพื่อพวกเราจะได้ทำความเข้าใจรวมทั้งได้ปรับปรุงตนเองให้เก่งขึ้น แต่ว่าหากมันห่างกันเหลือเกินก็จะไม่ให้ผลดีเท่ามองเรื่องที่ภาษาใกล้เคียงกับพวกเราจ้ะ ยกตัวอย่างเช่นระดับภาษาพวกเราอยู่ราวเพียงพอรู้หนังสือถามได้ว่าสบายดีมั้ย แต่ว่าจะไปเลือกเรื่องที่มีเพียงแต่รูปประโยครวมทั้งคำศัพท์ยากจนข้นแค้นขนาดเปิดซับไทยอ่านยังอ่านไม่รู้เรื่องก็ไม่ไหวนะ ไม่แน่บางทีจะนั่งเอ๋ออีกทั้งเรื่องแทนจ้ะ



3. เลือกเรื่องที่ใช้ภาษาถูกและก็ตามช่วง
ถ้าเกิดเป็นภาพยนตร์สร้างตามบทละครเชคสเปียร์ นอกเหนือจากภาษาจะยากแล้ว ยังคงใช้ภาษาอังกฤษแบบเก่าที่คนยุคนี้ไม่กล่าวกันแล้วด้วย ถ้าหากเอามาบอกใช้จริงก็จะให้ความรู้ความเข้าใจสึกเสมือนพวกเรากล่าวกันด้วยภาษายุคกรุงศรีอยุธยาจ้ะ คงจะทำคนอื่นๆงงมากไปตามๆกัน สำหรับผู้ที่กำลังฝึกฝนภาษาแรกๆก็ไม่สมควรใช้เรื่องอย่างนี้เพื่อฝึกหัดนะคะ แต่ว่ามองเพื่อความบันเทิงได้ แต่ว่าหากเป็นผู้ที่ภาษายอดเยี่ยมแล้ว จะจำมาใช้บ้างเพื่อเป็นเสน่ห์ก็ได้จ้ะ

อีกแนวที่ต้องระมัดระวังเป็นภาพยนตร์แนวฮิพฮ็อพหรือใกล้เคียง เนื่องจากภาษาฮิพฮ็อพจะแหกกฎมึงรมมาร์ไปมากมายอยู่ จริงอยู่ที่มีคนต่างประเทศใช้จริงอยู่บ้าง แต่ว่าเอาไว้ฝึกฝนในช่วงเวลาที่พวกเรารู้เรื่องมึงรมมาร์จริงๆก่อนแล้วจะดีมากยิ่งกว่าจ้ะ แถมชาวต่างประเทศที่ใช้ก็เป็นเพียงแค่คนประเทศอเมริกาส่วนหนึ่งส่วนใดเพียงแค่นั้น มิได้เป็นภาษากลางจ้ะ (ภาษาพูดกับภาษาที่ไม่ถูกเอ็งรมมาร์ไปเลยแตกต่างกันนะคะ ภาษาพูดยกตัวอย่างเช่น gotta, wanna แม้กระนั้นภาษาไม่ถูกมึงรมมาร์อย่างเช่น I don’t know nobody here.)